どこまでやれるかフランス語

英仏の通訳ガイドの修行日記

通訳ガイド試験

ガイド試験まで4か月

仏検の発表があったせいか、ここ数日アクセスが少し増えた。 仏検1級にどうやって受かったのか、自分でもよくわからないし、スレスレ合格だったので有用な情報を得られるかはわかりません。すみません。 さて、通訳ガイド試験まであと4か月と数日。 振り返…

縄文遺跡

先月、世界遺産に登録された「北海道・北東北の縄文遺跡群」について書いてみた。 なじみのない分野は全く書けない。A4の1/3くらいを機械翻訳も駆使して2時間以上。内容も微妙・・・。縄文時代の期間、特色として狩猟採集社会なのに定住していた、縄文式土器…

願書提出と最近の勉強

全国通訳案内士試験の願書を今日提出した。今審査中。承認されると受験可能となるらしい。願書を提出すると、受験科目や言語の変更が不可とのことなので、何度も見直して送信ボタンを押した。免除申請を忘れていたら、洒落にならないもの。 先日、仏語本を多…

埋立地ってフランス語で?

「埋立地」東京には多いから、ガイドをしていると多分使う単語。 「 江戸湾を埋め立てた土地」le terrain gagné sur la baie d'Edo で良いのか?ネットに出ていた表現なんだけれど。 他にもle terrain récupéré/ remblayé といった 言い方もあるらしい。微妙…

ひたすら仏訳

過去の通訳問題と勉強会の課題のため、毎日、日本語を仏語に訳している。だいぶ慣れた気はするけれど、実力が付いているかはわからない。今は苦しいとき。 翻訳アプリでざっと訳して、それを手直しする感じで進めている。 何パターンも試して訳し方を決める…

試験のガイドライン発表

今年の全国通訳案内士試験のガイドラインが発表された。仏検1級で一次試験免除とあって、ほっとした。でも証明書は有料で取り寄せなのね。 通訳問題の過去問と、松本さんの本の仏訳が進まない。 いつも思う。語彙が無さ過ぎ。 日本語の意味を字面に惑わされ…

勉強会

フランス語の勉強会に誘われたので参加してみることにした。 迷ったが、まずはやってみようと思って。人脈づくりにもなるし。 教材はこちら。丸ごと覚えてガイドができる!というわけではないが、よくまとまっているし、データも新しい。こちらをフランス語…

日本庭園2

日本庭園の続きをやった。 「日本庭園」というお題が出たら ・日本庭園は風景庭園、池や山や道で自然を再現、六義園 ・借景という技法も使う。修学院離宮 ・枯山水でさえ風景を表現しているのだ こんな感じにしよう。最後に時間が余ったらもっと具体例を入れ…

日本庭園1

今日は「日本庭園」。定番。どこまでも広げられるお題。 参考にしている本で時系列に整理する。 ・日本庭園は風景庭園。自然のミニチュア。 ・7世紀に貴族の館の庭として発展。 ・10世紀ごろから仏教の影響。浄土式、枯山水。 ・16世紀~茶室の庭。 ・…

宿場町とインスタ映え

昨日は「宿場町」のプレゼン準備。 単に宿泊だけでなく、郵便局のような役目も負っていたと知る。だから英語でPost Townと呼ぶのか。起源は7世紀の宿駅。頭の片隅に置いていてもいいけど、もっとさらっと流そう。 ・江戸時代(17~19世紀中ごろ)に発達した…

日本の祭り

毎日、文法、リーディングの後、ガイド対策をしている。 今朝は最初にガイド対策「日本の祭り」まとめをやった。昨日の午後から始め、終わらなかったため。朝イチは能率が良い。ガイド試験が目標だから、勉強の順番を変えてみようかな。 次の本を参考に使っ…

今週の勉強メニュー

この一週間くらい順調に進んでいる。 文法やリスニング、新聞雑誌や小説リーディング、オンラインレッスンの宿題(通訳問題の過去問)の他に下記の本を読み進めている。 フランス語 日本紹介事典 JAPAPEDIA(ジャパペディア)【MP3 CD付 】 発売日: 2015/11/26…

ご当地(B級)グルメ

過去問のプレゼン。「ご当地(B級)グルメ」 明日のレッスンで見てもらおうと書いてみた。昨日から始めて4時間かかった。 本番までに仕上がるのか?という不安が消えない。 「明治維新」とか「おせち料理」といった、定番を選んでいないせいもあるのだろう…

ガイド用語は要丸暗記

昨日は日本人講師に過去の通訳問題を仏語にしたものを見てもらった。前回5問進んだので、6問用意していたのだが、予想よりスムーズに進み、時間が余った。 問題の難易度が違いすぎように感じる。単に力不足? 本番は素直な文章にあたりますように。 余った…

「日本の喫煙事情」書いた

タバコは吸わないし、法律もどんどん変わっていて、あいまいなまま済ませてきた日本の喫煙事情について書いてみた。時間はかかったけれど何とか仕上げた。 ・タバコ吸う?日本では買うのは難しくない。自動販売機にはタスポ必要。安い。・でも喫煙率下がって…

「日本の喫煙事情」にとりかかる

10日後のバイト実地試験はあるものの、フランス語は進める。今週金曜日にレッスンがあるので、見てもらうプレゼンを書く。ガイド試験の過去問から選ぼうとパラパラ眺める。大政奉還、熊手、万葉集、ゆず湯・・・・どうしようか。せっかく見てもらうのだから、知…

インプット中心に

一週間のバイトを終え、ゆっくり勉強できる日常が戻ってきた。 文法、ディクテ、読書、リスニング、音読、とメニューをこなす。 ガイドの仕事が戻ってきたら、フランス語に使える時間が激減すると再認識した。やはり今年のうちにガイド試験に合格してしまい…

ワーケーションのプレゼン

てこずっていた「ワーケーション」のスクリプトをレッスン前に終わらせた。5時間くらいかかった。nippon.comの記事も参考にした。 流れはこんな感じ ・導入 ・ワーケーション説明 ・ワーケーションの利点、もう昔には戻らないだろう。 ・個人的な話 ・結び…

ワーケーションのプレゼン難しい

昨日は「春一番」のプレゼンが速くできて調子に乗ってしまった。 「ワーケーション」が2時間かけてもまとまらない。 仏検だったら、 ・コロナで新しい生活様式が生まれている。テレワークやワーケーション。 ・良いこと。非日常で仕事の能率、生活の質上が…

仏検受験の効果を実感

ガイド試験対策として複数の仏語旅行本を読んで語彙をまとめている。 使っているのと出版年度が若干違うけど下記の3種類を主に使用。 最新版は高いから少し古いのを中古で購入。 JAPON GUIDES BLEUS メディア: ペーパーバック Guide du Routard Japon, Tokyo…

本は買っているんだけど・・・

最近の勉強。毎日やっていること 文法問題集 Progressive avancé 1時間 ディクテ 1時間 フランス語の日本ガイドブック または レッスン予習復習 30分~1時間 余裕があれば Communication Progressive intermédiaire 30分 もうちょっと増やしたいな。雑誌…

ディクテを再開

仏検2次の準備を開始した12月から途絶えていたディクテを再開した。 以前は定番の仏検教材「準1級・2級単語集」とかクラウン単語集をやっていたのだが、遅いし、内容もあまり好みでなかった。RFIのニュースに挑戦もしてみたがこちらは速すぎて付いていけなか…

ガイド勉強とフリマ

色々忙しかった。 前半はひたすらガイド試験の勉強。 前も書いたけれど「日本文化をフランス語で紹介する本」を読み、語彙や表現をノートにまとめる。後で通訳練習に使えるように、仏語と日本語ペアに書いていく。他の本も参考に自分が一番使いやすい言い方…

通訳ガイド試験に向けての作戦が固まってくる

なんやかんや言いながら300選の仏語版を作っている。適当に変えたり足したり削ったりしながら。96個終わった。約1/3。なかなか良い調子。 昨日、J講師から「次は300選やりましょうか」と言われたが断った。時間がかかりすぎるし、色んな所から拾えて作れそう…

歴史の用語

主だった仏語の日本紹介の本は持っているのだけど(10冊近く!)評判が良い らしい下記の本を購入。絶版だったので定価より少し高かったが仕方がない。 日本文化をフランス語で紹介する本 作者:田子, 小倉,ヒューマンコム メディア: 単行本 1999年発行なので…

早くも迷いが

自分で仏訳(+多少アレンジ)した300選を日本人講師に添削してもらった。1レッスンで8個しかできなかった。月4回レッスンだから9か月もかかる計算。 さらに気づいてしまった。300選は私には文体が合わず、英語のときもほぼ使わずじまいだったことを。あ…

300選にてこずる

やっと300選の18%(56項目)の仏訳が終わった。3月いっぱいで終わるかな。 ハローの植山先生の2次試験の資料を印刷させてもらい眺めてみた。 歴史、地理、時事と範囲が広い。笑っちゃうくらい広い。 英語で受けた時代には無かった「シチュエーション」問題…

ガイド試験の合格率を知って焦り始める

全国通訳案内士の合格発表があった。今年は難しかったよう。 フランス語の合格率は何と5.1%(1次が6.9%、2次が52.9%) 今の力では絶対無理。 1次試験まで6か月半。2次試験まで10か月。 バイトとか言っている場合じゃないな。 最近やっているのは、文法…

300選はじめる

仏検以降、勉強時間が減っている。 時間かければ良いってものではないし、8時間もする必要はないけれど4,5時間はしたいものだ。 今日は16時現在で、文法1時間、300選2時間。 300選は前にやって放置していたものがあったので18個終わった。頭が疲れた。 苦手…

300選やろうかな

ハローの300選の仏訳を始めてみようと思う。途中であきらめるかもだけど。1日10個できたとして1ヵ月。10個は無理かな。 チェックは日本人講師にお願いしようかな。J講師は英訳が付いているから仏人講師でもOKよ、と言っていたけれど、日本文化の理解に少し不…