通訳ガイド試験に向けての作戦が固まってくる
なんやかんや言いながら300選の仏語版を作っている。適当に変えたり足したり削ったりしながら。96個終わった。約1/3。なかなか良い調子。
昨日、J講師から「次は300選やりましょうか」と言われたが断った。時間がかかりすぎるし、色んな所から拾えて作れそうだったから。聞いてみると1回のレッスンで3項目くらいしか進まないだろうとのこと。他の生徒さんは1年くらいかけても終わっていないらしい・・・。
ガイド試験は最近、時事問題が多くなってきている。他の教材も必要だ。
過去問をやって、チェックしてもらおうかと思っている。
あとは通訳問題をどうするか。
先日買った「日本文化をフランス語で紹介する本」を日本語から仏語に訳す練習をしてみようかと。仏検の仏訳も過去問や練習問題をやることで結構できるようになったので意外と効果があるのではと期待している。
今日、1級の合格証書が届いた。うれしい。