どこまでやれるかフランス語

英仏の通訳ガイドの修行日記

滑らかに話したい

今日はオンラインレッスン。通訳の過去問をやった。

所々つっかえた。ひどい発音。

訳すだけで精一杯で、読む練習をしていなかった。

nocturneやmetsの発音を間違えた。次はちゃんと発音チェックしておかないと。当然のことをしていなかった。反省。

 

仏訳なので普段使わない語彙を使う必要が出てきて、余計読みづらいというのはあるのだけど、根本的な原因は運用語彙の貧しさ。

 

読み書き聴く、は毎日やっているけれど、口に出すトレーニングは最近していなかった。音読やシャドーイングを復活させよう。2次は話せないと問題外。